Note: I’m an indigenous audio speaker and this is influenced by experience with a grain out-of view

Note: I’m an indigenous audio speaker and this is influenced by experience with a grain out-of view

Off region so you can part, there was differences in incorporate and you will meaning. I could recognize that we do not know every one of these in existence, specifically those included in Main The united states, the Philippines and you can Equatorial Guinea, but my personal experience in just what this type of words mean as well as how it are utilized would connect with most other regions to some extent.

  • Bonita: very
  • Linda: pretty (popular during the Latin The usa although not from inside the Spain)
  • Hermosa: stunning
  • Bella: rather (between bonita and you can hermosa)
  • Guapa: good-looking (a good looking boy are going to be entitled «guapo»)

Are you making a match or are you talking-to their family members regarding this lady? Social status, country, etcetera., all the cause for in order to word options. Simply tune in to the individuals near you. Upcoming was specific conditions and you can observe the reactions. 🙂

Guapa (otherwise guapo): Generally regularly claim that anyone have a gorgeous deal with. This is the most frequent word to own may be. It doesn’t state one thing towards remainder of the looks. Some young adults may additionally put it to use to refer so you can cool items or something, but it’s jargon.

Bonita (otherwise bonito, perhaps not commonly used for men): Put for individuals and you can things. Gorgeous. Frequently it’s don’t to make use of so it keyword with an excellent woman while the she might imagine you are dealing with the girl since a keen object.

Hermosa (hermoso): Stunning deal with and the body. Many years ago it absolutely was regularly point out that some one searched fit, not thin, with a great skin color. Nevertheless, nowadays, many people make use of it in order to mean somewhat fat. That it difference between use will make it a keyword that will be misunderstood.

It depends with the unnecessary anything

Bella: Breathtaking face and you may/or body. Not very common into the Spain, erica. It may sound old fashioned. Bello is just used in objects.

I’m able to get a hold of a good amount of really good solutions have been printed, but have just a couple of things to include out of my personal findings. Keep in mind I am not an indigenous presenter out-of Language.

It is really difficult to help you on what of those to have fun with

Bonita: Simple, all-goal title getting «pretty» (and often «beautiful»). Given that very good example, the movie Quite Girl was translated with the Language just like the Mujer bonita. Although there are numerous particular charm, which keyword seems to be making reference to a woman’s external appearance, particularly if she actually is slim and elegant. The term is actually indeed good diminutive of «buena.»

Linda: I select it interpreted a lot because the «cute,» often «quite.» Appears to be a keyword picked for women who will be thin, provides a great, clean research about the subject, and you will generally have painful and sensitive has.

Hermosa: Is inspired by the Latin keyword formosus meaning that «breathtaking,» «good-looking.» This term is frequently familiar with explain things besides anyone, for example beaches, feedback, fountains, and you may waterfalls, which makes sense because the one of its significance is also «peaceful,» and you can «peaceful.» In case it is used to identify a woman, although not, it appears to be since if it might be useful the individuals that have not just an outward charm, however, an internal charm also. What’s more, it appears that that it keyword is used to explain all of the sorts of lady and not only folks who are model narrow.

Guapa: Normally simply interpreted since the «good-lookin,» but We sense you will find significantly more so you’re able to they than that. I am unable to be very sure about this, nevertheless looks as if this keyword is utilized, very often (if it is combined with «chica»), to explain a person who is a bit far more curvy, voluptuous, and/or sultry than simply extremely or perhaps individual that, versus someone else, is actually less big, more enjoyable, and wants to have a good time. If it’s paired with «mujer,» on top of that, I have the experience heated affairs reddit you to definitely their meaning leans more for the «handsome» such as an excellent «good-looking woman.» (I later wanted «good-looking woman» towards Reverso and is pleasantly surprised that my personal observations out-of a good Yahoo photo look corresponded with its translations – «mujer guapa» is the earliest interpretation detailed.) Just as in «bonita» and you can «linda,» which is apparently a keyword that makes reference to an excellent woman’s outward physical appearance. This isn’t the term might prefer, such as, to spell it out an excellent woman’s «beautiful mind.»

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *