La Desobeissance, Naomi Alderman, traduit de l’anglais par Helene Papot, Notre Livre de poche

La Desobeissance, Naomi Alderman, traduit de l’anglais par Helene Papot, Notre Livre de poche

Deux voix. Deux typographies. Deux manieres de parler, de penser, de s’entendre. Deux facons d’aborder la religion, notre vie, l’amour. Deux gens qui se melent. Ils font l’histoire une religion juive orthodoxe et Il existe l’emancipation new-yorkaise. Il y a l’abandon et la quete de soi. Depuis l’amour raisonne et l’amour fou.

Ce livre m’a berce. Cela m’a offert une vision que je n’avais pas sur une religion que je connais peu. Il m’a donne une ouverture via le theme de l’amour : au-dela des belles histoires passionnees, ils font aussi votre forme d’amour qui est plus proche de l’amitie. Une fai§on de profonde et intense affection qui permettra de se saisir et d’etre complice, qui permet de se retrouver et d’accepter pleinement cette life, sans avoir ce feu intense que pourra apporter l’amour fou. Un amour raisonne. Et evidemment, on voit l’interdit. L’amour fou, passionne, torride entre 2 femmes. Tout, dans votre livre, reste aborde avec une extreme douceur. Une sensibilite poetique qui nous procure un moment de lecture delicieux. J’ai adore chaque ligne, les insertions de passages de documents religieux, les personnages qui se questionnent sur un rapport a la religion et l’existence que cela implique, les valeurs qui en decoulent…

« Nous parlons de diriger moyen, mais c’est le temps qui nous dirige,nous fera marcher d’un gui?re presse, quand nous aurions peut-etre aime flaner. »

Tout au long du livre, depuis aussi des reflexions profondes autour du theme du langage, une parole et des mots. Ca m’a fera echo au Inktober 2018 auquel j’ai participe avec une copine, Laura, qui reste illustratrice. Nous avions decide de mettre en avant des jeunes femmes inspirantes a travers un mini texte biographique et une illustration. Cela revenait sans cesse en recherches que je faisais i  propos des femmes que nous voulions presenter, c’etait votre volonte de mettre des mots sur des sujets consequents, de pouvoir laisser se liberer la parole et de pouvoir s’exprimer. Donner corps, donner vie, apporter une realite aux mots. Pouvoir des laisser s’envoler pour qu’ils entrent et s’ancrent dans d’autres paroles d’autres gens. Et cela est sous-entendu dans cet ouvrage, c’est que les religions seront etudiees a partir de livres qui sont eux-memes rediges de mots. « Si la conception est un morceau de musique, la parole en serait le refrain » nous dit-elle ou encore « Puisque Dieu a cree l’univers a partir d’une parole, la parole cette dernii?re aussi a le pouvoir de coder« . J’ai tant apprecie votre volonte de montrer l’importance de nos mots et de notre facon de les assembler, de les dire, de les incarner. Nous sommes entoures chaque jour via les mots, ceux qu’on se refuse de dire, ceux qu’on met du temps a dire, ceux qui nous marquent… On vais garder des traces dans des portefeuilles, concernant les murs, dans nos carnets. Qui n’a pas laisse un post-it avec des mots d’amour ou des blagues et conserve ce bout de papier ? Qui ne s‘est jamais reclame “au bout de combien de moment, je peux dire je t’aime ?” ou “vais-je la blesser en lui disant cela ?”, les parents se rappellent de les premiers mots et ils font les mots qu’on aimerait oublier. Ce livre nous rappelle a quel point les trucs nos plus quotidiennes, lambdas, ces trucs auxquelles on ne crois pas — nous utilisons les mots comme nous respirons — seront pourtant si importantes.

Tout comme au sein d’ Sharp Objects ou l’heroine i  fond les mots sur sa peau mais aussi Mes liaisons dangereuses, mon livre fetiche, qui se lit sous forme epistolaire, La Desobeissance, nous raconte l’importance des mots qui nous entourent.

Pour resumer, il y a 1 vrai charisme qui se degage de ce livre, je ne pourrais gui?re l’expliquer autrement. Une fai§on d’attraction qui fait que l’on se souvient de lui. Un doux moment sensible.

Le livre a ete qui correspond au cinema en 2018 avec Sebastian Lelio avec Rachel McAdams et Rachel Weisz en roles principaux. J’avais une pure hate de me lancer dans votre film, tellement le livre m’avait seduit. J’me suis dit que www.datingmentor.org/fr/gaydar-review j’allais en lire encore plus et que le visuel me donnerait un opinion tout autre. Certes, j’ai passe un bon moment. Le film retrace plutot fidelement la narration, les deux actrices seront fantastiques (un scene d’amour est assez epoustouflante dans sa tension, depuis un cote tres animal et tres sensible a J’ai fois. Comme une envie de stopper le temps tout en sachant qu’il n’y a jamais assez de temps, une urgence sensible) mais il manque tellement de trucs. Ce pouvoir des mots, le lien entre les mots d’un propos religieux et ceux que l’on prononce au quotidien, ceux qu’on ose enfin dire.

J’ai tendance a i  chaque fois preferer nos livres aux adaptations cinematographiques mais Afin de ceux-ci, j’ai vraiment ressenti la chute d’un nombre d’informations au film. J’aurais peut-etre du voir le film en premier, afin d’en decouvrir plus avec le livre.

Et vous, de maniere generale, que pensez-vous des films adaptes de livres ? Quelles sont vos esperances ? Relisez-vous nos livres ensuite ?

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *